Menu

En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna y del Decenio de las Lenguas Indígenas (2022-2032), habrá funciones especiales en la plataforma de la Secretaría de Cultura: Contigo en la distancia

3.ª Muestra de Cine en Lenguas Indígenas

La Secretaría de Cultura federal, a través del Instituto Mexicano de Cinematografía (Imcine), presenta la 3.ª Muestra de Cine en Lenguas Indígenas, que se llevará a cabo a lo largo del 2022 en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032), declarado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) para revitalizarlas, promoverlas y preservarlas, y del Día Internacional de la Lengua Materna, que se conmemora el 21 de febrero.

3.ª Muestra de Cine en Lenguas Indígenas
Posteriormente se presentará en televisoras públicas, sedes presenciales y en la plataforma del Imcine, FilminLatino

La Muestra iniciará este mes de febrero con funciones especiales de tres películas en la plataforma Contigo en la distancia (contigoenladistancia.cultura.gob.mx), para posteriormente presentarse en televisoras públicas y en FilminLatino, la plataforma del Imcine. Su programación se extenderá hasta el mes de noviembre con la exhibición de películas, en distintas plataformas y ventanas durante la última semana de cada mes, que muestran las historias, las emociones y los impulsos de las comunidades de México; todas narradas en las lenguas maternas de sus creadoras, creadores y personajes.

En televisión se llevarán a cabo 102 transmisiones en 17 emesioras, dos de alcance nacional; Sistema Público de Radiodifusión del Estado Mexicano, Canal 14, 14.1 y Canal 22, además de 15 televisoras en 15 estados del país: Aguascalientes, Campeche, Chiapas, Ciudad de México, Colima, Durango, Jalisco, Michoacán, Morelos, Nuevo León, Oaxaca, Puebla, Querétaro, Veracruz y Zacatecas. Dentro de las televisoras se encuentran 16, que forman parte de la Red de Televisoras y Radiodifusoras Educativas y Culturales de México y la televisora TV de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (TV BUAP, 18.1).

De forma presencial, el público podrá disfrutar de 46 funciones en 16 sedes de 11 entidades del país: Aguascalientes, Baja California, Campeche, Chiapas, Ciudad de México, Colima, Estado de México, Hidalgo, Puebla, Querétaro y Sonora.

Películas en febrero 2022

  • Mujer de tierra (2021), Dir. Evelyn Mercedes Muñoz Marroquín – 15 min.

Lengua: Nawatl (náhuatl) y español

Locación: Hueyapan, Puebla

Sinopsis: En la comunidad nahua de Hueyapan, Puebla, coexisten los relatos de una generación de mujeres que han desafiado los límites sociales; a través de sus bordados, la rebeldía y el amor propio, se unen para transformarse a sí mismas y cambiar el rumbo de su historia.

Disponible en:

  • Contigo en la distancia: del 18 al 20 de febrero.
    • Sedes presenciales, televisoras y FilminLatino:  Del 21 al 28 de febrero.
  • Tz’üntz’ü, (2020) Dir. Salvador Martínez Chacruna – 33 min.

Lengua: Hñähñu (otomí)

Locaciones: Sierra norte de Jalisco, Hidalgo, Morelos, los municipios de Toluca y Temoaya en el Estado de México y Pucallpa, en Perú.

Sinopsis: En un mundo donde lo metafórico es tan crucial como lo material, dos sabios otomíes se convierten en guías y puentes entre polos distantes del conocimiento. Sus reflexiones dibujan un paisaje tan inclusivo como el aire que se respira. El mundo de los espíritus y las canciones se retrata a través de su poética.

Disponible en:

  • Contigo en la distancia:  19 de febrero.
    • Sedes presenciales, televisoras y FilminLatino:  del 21 al 28 de febrero.
  • Mnech Dizdea, (2015) Dir. Luis Carlos Galván – 62 min.

Lenguas: Dizdea (variante del dixazà [zapoteco]) y español.

Locación: Oaxaca de Juárez y Comunidad de San Bartolo Yautepec, Oaxaca.

Sinopsis: Mnech dizdea relata la historia de los esfuerzos realizados por los ancianos de San Bartolo Yautepec, Oaxaca, para recuperar su lengua dizdea (zapoteco) al darse cuenta que esta desaparecerá junto con ellos.

Disponible en:

  • Contigo en la distancia: 20 de febrero.
    • Sedes presenciales, televisoras y FilminLatino: del 21 al 28 de febrero.

Esta celebración se complementa con la exposición virtual “Ejxtä’än Pëjkmujktääjk”, que en la lengua ayuujk (mixe) significa: “Espacios de Archivo y Memoria”, la cual podrá ser visitada en imcine.gob.mx entre el 21 de febrero y el 21 de abril.

3.ª Muestra de Cine en Lenguas Indígenas
Además, se podrá visitar la exposición fotográfica virtual Ejxtä’än Pëjkmujktääjk (Espacios de Archivo y Memoria, en ayuujk [mixe]) en la página web Instituto

Esta muestra se compone de una selección de 16 fotografías, del Acervo del Instituto Mexicano de Cinematografía, extraídas de 16 películas realizadas a lo largo de las últimas décadas. Las imágenes muestran la visión de distintas y distintos cineastas y fotógrafos que, durante años, han buscado la manera de filmar y mostrar al mundo las costumbres, música, lengua e historias de comunidades originarias.

Cabe resaltar que en la ficha técnica de cada una de las fotografías se podrá encontrar la liga de acceso directo a la película a la que pertenece, que se encontrará en FilminLatino.

La programación de toda la muestra podrá ser consultada en imcine.gob.mx cada mes.